Unit 2 – Part 2

VOCABULARY

BASIC VOCABULARY FOR Unit 2 – Part 2

Quizlet (external link)

WORKSHEETS

AUDIO TRACKS + TRANSCRIPTS

♪ 1-27 MODEL SENTENCES (p.32)

What’s your hardest day of the week?
何曜日が一番大変ですか?
What’s your hardest day of the week?
Nan youbi ga ichiban taihen desu ka?
It’s definitely Monday.
絶対月曜日です。
It’s definitely Monday.
Zettai getsu youbi desu.
It’s probably Monday.
おそらく月曜日です。
It’s probably Monday.
Osoraku getsu youbi desu.

♪ 1-28 SOUNDING NATURAL NOTE: Answering the implicit “why?” (p.33)

Sounding Natural Note: Answering the implicit “why” Sounding Natural Note: Answering the implicit “why”
繰り返しになりますが、英語で何か聞かれたら、しっかりと長めの返答をすることがとても大切です。コツは、相手の質問に隠れた1つか2つの「暗黙の質問」にも答えることです。ある話題に関連した「暗黙の質問」はたくさん考えられますが、よく聞かれそうな質問というのは大抵1つか2つです。1週間で一番大変な曜日や楽な曜日について話すときに、真っ先に考えられる「暗黙の質問」は、「why?」という質問でしょう。相手からは聞かれていなくても、どうしてその曜日が一番大変なのか、または楽なのかの理由を付け加えて話してみましょう。ずっと自然な英会話になります。次の「モデル文」では、このような「暗黙の質問」の「why?」に対する簡単な答え方のパターンを紹介しています。よく確認しましょう! Again, a key to sounding more communicative in English is to give longer answers. You can easily do that by answering an implicit question or two. While there are many possible implicit questions for a given topic, usually there are one or two main ones.
When talking about hardest and easiest days, “why?” is the main implicit question. To sound more natural, simply provide a reason for why your day is especially hard or easy. Let’s take a look at the Model Sentences below for some easy language patterns you can use for answering the “implicit why”.

♪ 1-29 MODEL SENTENCES (p.33)

My hardest day of the week is Monday.
私の一番大変な曜日は月曜日です。
My hardest day of the week is Monday.
Watashi no ichiban taihen na youbi wa getsu youbi desu.
My easiest day of the week is Monday.
私の一番楽な曜日は月曜日です。
My easiest day of the week is Monday.
Watashi no ichiban raku na youbi wa getsu youbi desu.
My hardest day of the week is Monday because I have three classes.
私の一番大変な曜日は月曜日です。なぜなら、授業が3つあるからです。
My hardest day of the week is Monday because I have three classes.
Watashi no ichban taihen na youbi wa getsu youbi desu. Nazenara, jyugyou ga mittsu aru kara desu.
My easiest day of the week is Monday. I don’t have any classes.
私の一番楽な曜日は月曜日です。授業がないからです。
My easiest day of the week is Monday. I don’t have any classes.
Watashi no ichban raku na youbi wa getsu youbi desu. Jyugyou ga nai kara desu.  
I don’t have to go to class.
授業に出なくてもいいからです。
I don’t have to go to class.
Jyugyou ni denakutemo ii kara desu.
では、「My hardest day of the week is Monday because I have three classes.」について見てみましょう。「because」は、何かの理由を説明するときによく使われる接続詞です。しかし、ふだんの会話では、この接続詞を使わずにただ理由を後ろに付け加えるだけということもよくあります。 My hardest day of the week is Monday because I have three classes.
The word “because” is commonly used to introduce reasons. However, in the course of daily conversation, it’s okay to drop this word and state your reason as an additional comment.
例えば次のようになります。
◯ My hardest day is Wednesday because I have four classes.
または
◯ My hardest day is Wednesday. I have four classes.
For example:
◯ My hardest day is Wednesday because I have four classes.
◯ My hardest day is Wednesday. I have four classes.

 

♪ 1-30 SOUNDING NATURAL NOTE: Reacting with surprise or compassion (p.34)

Sounding Natural Note: Reacting with surprise or compassion Sounding Natural Note: Reacting with surprise or compassion
相手が言ったことにきちんと反応することは、スムーズで楽しい英会話をする上でとても大切なことなのでよく覚えておいてください。リアクション表現と一言で言っても、話している状況によっていろいろなバリエーションがあります。例えば、1週間で一番大変な曜日や楽な曜日について話すときには、それが「良いこと」か「悪いこと」かによって、こちらの反応の仕方も違ってくるものです。相手の話に驚いたり、あるいは共感してよりそったりと、状況によって次のように使い分けましょう。 Remember that a key element of sounding friendly in English is to react to what your partner says. There are many types of reaction expressions you could use, depending on the situation. When talking about hard or easy days, here are some ways to react with surprise or compassion to “good” or “bad” news.
「良いニュース」に対するリアクション表現は次のようなものがあります。
– Wow!
– You’re lucky.
– That’s great.
– That’s fantastic.
– That’s awesome.
When someone says something positive, you could say:
– Wow!
– You’re lucky.
– That’s great.
That’s fantastic.
That’s awesome.
一方、「悪いニュース」に対するリアクション表現は次のようなものがあります。
– Wow.
– Oh no!
– That’s too bad.
That’s got to be hard.
That’s got to be tough.
When someone says something negative, you could say:
– Wow.
– Oh no!
– That’s too bad.
That’s got to be hard.
That’s got to be tough. (adjective)
相手の話に反応するときには、話すときのイントネーションが何よりも大切です。伝えたいことを「どのような調子で」言うのかによって、相手に伝わる意味や印象まで違ってくるからです。では、これがどうしてそんなに大切なのか、そして、自然で明るい調子で話すにはどのようにすればよいのかを、次の順番で練習してみましょう。 A key point to remember with reactions is that intonation is everything. This is true because HOW you say something carries meaning. To realize the importance of intonation and to help you find your natural, positive voice, try the following exercise:
1. 1回目は、単調で無感情で投げやりな調子で、下の「会話ドリル」の会話をパートナーと読み合ってみてください。ロボットのように話しても構いません!
A: What’s your hardest day of the week?
B: Oh, it’s definitely Monday because I have five classes and my part-time job in the evening.
A: Wow, that’s got to be hard!
B: Yeah, it is. What’s your easiest day?
A: It’s probably Friday. I don’t have any classes.
B: Wow! That’s great. You’re lucky.
A: 何曜日が一番大変なの?
B: ああ、絶対月曜日だよ。授業が5つと、夕方にはアルバイトがあるからね。
A: うわあ、それは大変だろうね!
B: うん、大変だよ。何曜日が一番楽なの?
A: たぶん金曜日だね。授業がないんだ。
B: わあ!それはいいね。ラッキーだね。
1. First, read the dialog in the manga below with a partner using a flat, monotone, disinterested voice. It’s okay to sound like a robot!
A: What’s your hardest day of the week?
B: Oh, it’s definitely Monday because I have five classes and my part-time job in the evening.
A: Wow, that’s got to be hard!
B: Yeah, it is. What’s your easiest day?
A: It’s probably Friday. I don’t have any classes.
B: Wow! That’s great. You’re lucky.
2. 2回目は、あふれんばかりの情熱を込めて、やり過ぎなくらいイントネーションをつけた言い方で読み合ってください。わざと大げさにやって楽しんでください!
A: What’s your hardest day of the week?
B: Oh, it’s definitely Monday because I have five classes and my part-time job in the evening.
A: Wow, that’s got to be hard!
B: Yeah, it is. What’s your easiest day?
A: It’s probably Friday. I don’t have any classes.
B: Wow! That’s great. You’re lucky.
2. Next, read the dialog again with extreme, over-the-top enthusiasm. Have fun over-acting!
A: What’s your hardest day of the week?
B: Oh, it’s definitely Monday because I have five classes and my part-time job in the evening.
A: Wow, that’s got to be hard!
B: Yeah, it is. What’s your easiest day?
A: It’s probably Friday. I don’t have any classes.
B: Wow! That’s great. You’re lucky.
3. 3回目は、毎日あなたが友達と話しているように、自然で和やかな調子で読み合ってください。
A: What’s your hardest day of the week?
B: Oh, it’s definitely Monday because I have five classes and my part-time job in the evening.
A: Wow, that’s got to be hard!
B: Yeah, it is. What’s your easiest day?
A: It’s probably Friday. I don’t have any classes.
B: Wow! That’s great. You’re lucky.
3. Finally, read the dialog again with your natural, friendly voice, like you use with your friends every day.
A: What’s your hardest day of the week?
B: Oh, it’s definitely Monday because I have five classes and my part-time job in the evening.
A: Wow, that’s got to be hard!
B: Yeah, it is. What’s your easiest day?
A: It’s probably Friday. I don’t have any classes.
B: Wow! That’s great. You’re lucky.